ブンゴウサーチ
児童書版

戯曲の翻訳

岸田国士
『戯曲の翻訳』は青空文庫で公開されている岸田国士の短編作品。3,060文字で、おおよそ10分以内で読むことができます。
文字数
10分以内   3,060 文字
人気
  -- PV
書き出し
自分の好きな作品、何遍も読み返した作品を、ゆつくり、丹念に翻訳することができたら、愉快であると同時に、結果もよからうと思ふが、今までは、なかなか、さう誂へ向きな仕事はできなかつた。
初出
1928年   (「悲劇喜劇 創刊号」1928(昭和3)年10月1日)
底本
「岸田國士全集21」岩波書店, 1990(平成2)年7月9日
表記
新字旧仮名
※「人気」は青空文庫の過去10年分のアクセスランキングを集計した累計アクセス数から算出しています。